Van zodra de locomotief verscheen werd het probleem van de remming een gebiedende noodzaak. Ze werd uitgerust met hand- of stoomremmen die een remblok tegen de rails drukten; wegens de slijtage van die blokken en het gevaar voor ontsporingen raakten ze in onbruik. Sommige rangeerlocomotieven van de Belgische Spoorwegen waren van dit stelsel voorzien (type 51 van Belpaire 1866).
Uiteindelijk behield men alleen het remstelsel met blokken die tegen de wielbanden drukten. In heel wat gevallen (…)
Articles les plus récents
-
Westinghouse en de automatische rem
23 januari 2009, door Rixke -
Westinghouse et le frein automatique
23 janvier 2009, par RixkeLe problème du freinage se posa impérieusement dès qu’apparut la locomotive. Celle-ci fut dotée de freins à main ou à vapeur appuyant un patin sur les rails ; mais l’usure de ces derniers et les dangers de déraillement les firent abandonner. Certaines locomotives de manœuvre des chemins de fer belges en furent munies (type 51 de Belpaire, 1866).
Finalement, on ne conserva que le freinage par blocs (sabots) s’appuyant sur les bandages des roues. Dans bien des cas, on se contentait de (…) -
De luchtverversing in de rijtuigen
23 januari 2009, door RixkeBij de oude luchtverversingsmethode, de zogenoemde natuurlijke methode, maakte men gebruik van ventilatie- en regelschuiven. De regelschuiven, aangebracht boven de vensters of in de lichtkap, waren samengesteld uit twee boven elkaar geplaatste en van filters voorziene platen. Door een van de twee platen met behulp van een stang te verschuiven, kon de reiziger de toevoer van lucht in de coupé regelen. De ventilatieschuiven bezaten geen filters, zodat stofdeeltjes, sintels, regen, sneeuw, enz. (…)
-
La ventilation des voitures
23 janvier 2009, par RixkeL’ancienne méthode de ventilation, dite naturelle, faisait usage de vasistas et de registres. Les registres, installés au-dessus des fenêtres ou dans le lanterneau, étaient composés de deux plaques superposées, munies de filtres. En déplaçant une des deux plaques au moyen d’une tringle, le voyageur pouvait régler l’introduction de l’air dans le compartiment. Les vasistas, dépourvus de filtres, laissaient pénétrer poussières, escarbilles, pluie, neige, etc. Comme les deux systèmes (…)
-
De verlichting der rijtuigen
23 januari 2009, door RixkeVan de olielamp tot de gasverlichting
Gedurende lange tijd werden de rijtuigen verlicht met aan het plafond bevestigde lampen waarin koolzaadolie of petroleum brandde. De lichtbron van die lampen was evenwel zo gebrekkig dat, omstreeks 1850, de reizigers die verlangden te lezen, in de stations tegen lage prijs individuele kaarslantaarns konden kopen.
De oude lampen met platte brander verspreidden slechts een walmend en flakkerend licht, en de olie, die wel eens afdruipte, bevlekte de (…) -
De stoomverwarming
23 januari 2009, door RixkeVanaf 1899, werd de stoomverwarming overal ingevoerd. De stoom die van de locomotief zelf werd afgenomen, ging door een expansiecilinder die de druk verlaagde, en werd, zonder terugkeer, door een algemene leiding gestuwd die van het ene einde van de trein naar het andere liep. Die leiding verdeelde de stoom in ieder der te verwarmen coupes door middel van een aftakkingsleiding. De rijtuigen waren onderling verbonden door een beweegbare koppeling die van een automatische afblaaskraan was (…)
-
Le chauffage par la vapeur
23 janvier 2009, par RixkeA partir de 1899, le chauffage par la vapeur se généralisa. La vapeur, prise à la locomotive même, passait par un détendeur qui abaissait la pression et était envoyée, sans retour, par une conduite générale circulant d’un bout à l’autre du train. Cette conduite distribuait la vapeur dans chacun des compartiments à chauffer au moyen d’une tuyauterie de dérivation. Les voitures étaient reliées entre elles par un raccord mobile portant une soupape de vidange automatique. Celle-ci restait (…)
-
De verwarming der rijtuigen
23 januari 2009, door RixkeHet stelsel van de platte, langwerpige warmwaterstoven (twee per coupé) is geruime tijd in trek geweest. Men warmde die stoven op zonder ze te ledigen, door ze met behulp van een emmerladder in een kuip kokend water te dompelen. Deze werkwijze vereiste speciale inrichtingen, zodat de vervanging van de warmwaterstoven slechts in betrekkelijk belangrijke stations kon gebeuren. Tijdens strenge winters was een dergelijk verwarmingsstelsel geenszins toereikend.
De Belgische Staat beproefde de (…) -
De spoorwegwielen
23 januari 2009, door RixkeHet wiel bestaat uit het wiellichaam (wieldop), dat vastgezet is op de as, en de «wielband».
De eerste wielen werden gegoten, maar bij vriesweer werd het gietijzer broos. Het werd vervangen eerst door smeedstaal, daarna door gietstaal.
Bij de Arbelwerkwijze worden de naaf, de spaken en de velg, die afzonderlijk zijn vervaardigd, vastgemaakt met staaldraad. Aldus ineengezet, wordt het wiel eerst in de oven geschoven waarna het, witgloeiend. in de matrijs van de valhamer wordt geplaatst, (…) -
Les roues de chemin de fer
23 janvier 2009, par RixkeLa roue se compose du « corps » (centre de roue), calé sur l’essieu, et du « bandage ».
Les premières roues furent fondues, mais, quand il gelait, la fonte était cassante. Le fer forgé, puis l’acier coulé, la remplacèrent.
Dans le procédé Arbel, le moyeu, les rayons et la jante, fabriqués séparément, sont assujettis avec du fil de fer. Ainsi assemblée, la roue est mise au four d’abord, puis, incandescente, dans la matrice du marteau-pilon, qui soude les différentes parties. Après une (…)
Rixke Rail’s Archives